Mesoamerican scholars have decoded an ancient text in a new Mesoamerican script from a codex recently unearthed in Guatemala and dating to roughly 100 B.C. The script, known as “reformed journalese,” was particularly difficult to translate. Rather than reading from left to right or right to left, as most modern and ancient scripts do, the “reformed journalese” script stumped translators until they realized that it read from left to far left.
The translated text appears to come from a lost ancient civilization known as the “No-fite” people. The text itself is a complaint published by the ancient “Nehor Times” regarding the military actions of a rogue general and dangerous religious zealot named 76-Porcupine, probably pronounced as “Mor-O-Nie.” Mor-O-Nie had apparently relied on trickery and corruption to seize military power, and was now unjustly fighting against the peace-loving people of “Le-Mun” and their No-fite insurgent allies to impose his religious and political views on the oppressed peoples of the land.
The Nehor Times text reveals details of Mor-O-Nie’s secret plans for finding enemy spies, an act that Mor-O-Nie must have viewed as treasonous. The text also accused Mor-O-Nie and his soldiers of locking up No-fite dissenters for their insurgency without fair trials and accused them of slaughtering civilian insurgents. A group of powerful judges, the apparent rulers of that ancient society, were reportedly outraged over Mor-O-Nie’s actions and had imprisoned some of Mor-O-Nie’s soldiers for their war crimes.
Many questions remain, but scholars believe that other manuscripts may yet be found to reveal more insight into the previously unknown No-fite civilization and the brave writers of the Nehor Times who were apparently the last hope for truth and justice in a civilization being ripped apart by religious zealotry.